Lingvista dr Miomir Abovic iz Tivta tvrdi: ČIRGIĆ JE LINGVISTIČKA NEZNALICA

    12 meseci pre 1734 pregleda Izvor: www.facebook.com

Plemeniti i dobrostivi puče, ja vam moram priznat jednu, za mene jako bolnu, istinu: ja, do danas, nisam čitao legendarni „Pravopis crnogorskog jezika“ Čirge dr Adnana!! Stidim se, priznajem, i skrušeno tražim oprost od svih vas!! (Ipak nisam bio nepismen sve ovo vrijeme).

Poenta je u sljedećem: za Adnana dr Čirgu bilo bi mnogo bolje da me đavo ni danas nije natanćao da bacim pogled na taj Pravopis. Ali jeste, jeste, plemeniti i dobrostivi puče, natanćao me je!! I to sam bacio pogled samo na jedno poglavlje- „Crnogorska (i)jekavica“, i u tom poglavlju otkrio sam horor od sveopšteg lingvističkog neznanja, plemeniti moj i dobrostivi puče!!

Evo samo jedan primjer, puče stari i mudri: kaže nama, između ostalog, Čirga dr Adnan sljedeće, citiram ovog veljeg lji(n)g(a)vistu:“Nekadašnji prijedlog прѣ- (pri) u funkciji prefiksa ima različite glasovne vrijednosti u zavisnosti od toga da li predstavlja sastavni dio složenoga glagola, imenice ili pridjeva“ Pa onda Adnan dr Čirga navodi sljedeće primjere: prelaziti, predlagati, prevariti, prelomiti itd.

E moj plemeniti i dobrostivi puče, da vi znate koliko toga problematičnog ima u samo jednoj ovoj pravopisnoj konstataciji našeg dobrog Čirge dr Adnana (čiji magistarski rad, by the way, još niko nije vidio)!! Prvo- i najproblematičnije- jeste očito miješanje kriterija: pravopis- bilo kojeg jezika- piše se za sadašnjeg običnog građanina Crne Gore. Dakle, pravopis treba da tretira ISKLJUČIVO SINHRONIJSKO STANJE JEZIKA- a Čirga dr Adnan nam govori o nekadašnjem prijedlogu прѣ-, metodološki potpuno neopravdano u pravopisnu problematiku uključujući dijahronijsku ravan jezika!! Pri tome, naravno, nemajući veze s mozgom o tom nekadašnjem jer to nekadašnje zalazi u duboku istoriju našeg jezika- kako god nominovali taj jezik- a Čirga dr Adnan slabo poznaje i savremeni jezik a kamoli taj nekadašnji.

No, kad smo već kod tog nekadašnjeg jezika, ja sam obučavan (i u dobroj mjeri obučen) kao specijalist za Staroslovenski jezik i istoriju jezika pa ajde da Čirgi dr Adnanu objasnimo par stvari u vezi ovog, kako on reče u njegovom „Pravopisu“, nekadašnjeg prijedloga.

Čuveni „Rječnik staroslovenskog jezika“ Čehoslovačke akademije nauka iz 1982. godine odrednicu прѣ zaista navodi kao prijedlog u značenju: „pred“. Bitne su dvije napomene: a) navedeno je izuzetno malo primjera za ovu leksemu u upotrebnoj vrijednosti prijedloga; b) od spomenika u kojima je прѣ posvjedočeno kao prijedlog nema niti jednog staroslovenskog kanonskog spomenika!! To znači da je прѣ već u ovom periodu- dakle negdje u X i XI stoljeću- bilo jako ograničeno u upotrebnoj vrijednosti prijedloga: i u značenjskom pogledu (ima samo jedno značenje, značenje „pred“, i u teritorijalnom pogledu. A za stanje u savremenom jeziku Čirga dr Adnan trebalo je da konsultuje prvi tom „Tvorbe reči u savremenom srpskom jeziku“ prof. Ivana Klajna- objavljen 2002. u Beogradu, gdje, na strani 176, jasno piše:“Primetimo najpre da broj prefikasa koji se NIKAD (naglašavanje je moje) ne javljaju samostalno nije tako mali kao što bi se iz gramatika dalo zaključiti. Nesamostalni su pra-, pro-, raz-, naj-, pa- i pre-„. Dakle, pre- u savremenom jeziku- ako je nekad davno i bilo prijedlog- ISKLJUČIVO JE PREFIKS.

Ali tu nije kraj nevoljama Čirge dr Adnana!! Jer prefiks pre-, za razliku od nekadašnjeg prijedloga прѣ koji je imao samo jedno značenje, ima više značenja. Da je malo bolje pogledao primjere koje je on sam naveo jedan pored drugog- prelaziti, predložiti- utvrdio bi to čak i takva lingvistička neznalica kao što je Adnan dr Čirgić. Jer, u „prelaziti“ prefiks прѣ- ima značenje translokalnosti, a u „predložiti“ uopšte i nemamo prefiks pre-, nego prefiks pred-!! Čirga dr Adnane, pa ti ne razlikuješ dva različita prefiksa!! Tek da ne pričam o tome koliko je- u etimološkom pogledu- komplikovano objašnjenje porijekla značenja glagola „predložiti“; o tome upravo pišem jedan rad pa će se Čirga dr Adnan, preko tog mog rada, naknadno obavijestiti o toj problematici. Čirga, Čirga, bubo lenja, šta će o tvom „Pravopisu“ reći pokolenja kad ga detaljno analiziram?! Jer ovo je, puče moj dobrostivi, i za Boga miloga, bila samo jedna rečenica!! A samo u poglavlju „Crnogorska (i)jekavica“, plemeniti i dobrostivi puče, ima još toliko promašaja da je to mnogo čak i za Adnana dr Bezmagistarskog.

P.S.: izvinjavam se što jedan, kako sad kažu sa FCJK, neostvareni lingvist poput mene ovako brutalno rastura jednu lingvističku gromadu kao što je Čirga dr Adnan, čije se knjige prevode čak u USA. Ali eto, i nama neostvarenima Svevišnji pruži priliku da ponekad malo poučimo ove ostvarene.

Najnovije vijesti

Najčitanije

Pogledajte rezultate glasanje po opštinama

31. avgusta 2020. 26442 pregleda

TRAGEDIJA na mostu na Đurđevića Tari

27. jula 2021. 11677 pregleda

Divljak u gradu (VIDEO)

7. januara 2020. 11063 pregleda

Udes na Gukama

27. oktobra 2019. 10420 pregleda

Umro Živorad Bojović

22. jula 2020. 9646 pregleda

Pronađena lična karta

13. marta 2020. 9111 pregleda

Japanske propalice

9. marta 2020. 8663 pregleda

Pljevaljska „vještica u magli“

20. decembra 2020. 8579 pregleda
%d bloggers like this: